Translation

I translate and adapt plays and other texts from Danish to English and English to Danish.

Translations include:

‘Middle’ by David Eldridge - originally performed at National Theatre (UK) 2022. Adapted to Danish and performed at Teatret Svalegangen November 2024 - read more about it here.

Extracts from playwright students at Den Danske Scenekunstskole / The Danish National School of Performing Arts (Danish to English).

Training videos as part of Physical Theatre for Youth - an international project with emerging artist from Poland, Denmark, France, Chile, Ecuador and Colombia.

Translation Dramaturg and Coordinator on New Nordic Voices - supporting five translations of new plays from emerging Nordic playwrights.

If you have any translation enquiries or questions, please get in touch.

En stor del af tekstens charme er, at vi får et tydeligt billede af parrets verden, typer og klasseforskelle gennem lokale referencer. Og her er oversætter Maria Laumark virkelig lykkedes med at overføre originalteksten fra Essex til Aarhus. (...) de lokale referencer forankrer karaktererne i en genkendelig virkelighed uden for det minimalistiske scenerum.
— Iscene - ★★★★

Anmeldelser for ‘Midt i Livet’

Per Smedegaard har i sin iscenesættelse ikke misset en nuance i teksten, og man får i den grad lyst til at se og høre flere af David Eldridges dramatiske værker, og gerne i Maria Laumarks oversættelse
— CPH Culture - ★★★★★
- i Maria Laumark’s sikre oversættelse -
— Weekendavisen